作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译中不可避免地会遭遇到两种文化的冲突,如何让这种冲突减低到最小,这有赖于译者在翻译过程所作的努力.汉语有五千多年的文化底蕴,在翻译时如遭遇到汉语文化词时,有没有可能保留其原汁原味?若有可能,如何做到?围绕这一问题对新闻文本翻译中出现的汉语文化词(主要研究地方文化词)的翻译技巧进行探讨.
推荐文章
《哪吒之魔童降世》中文化负载词的英译
文化负载词
翻译
电影台词
汉语年龄指称词的类型及文化意蕴探析
汉语
年龄指称词
文化意蕴
文化事象
文化心理
探析电影字幕文化负载词的翻译策略
字幕翻译
文化负载词
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语新闻中文化词之翻译——以地方文化词为例
来源期刊 黑龙江教育学院学报 学科 文学
关键词 地方文化词 文化词翻译 词汇空缺 异化
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目 语言·文化
研究方向 页码范围 144-145
页数 2页 分类号 H059
字数 2661字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-7836.2014.03.065
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董玉芳 福建农林大学东方学院 15 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
地方文化词
文化词翻译
词汇空缺
异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黑龙江教育学院学报
月刊
1001-7836
23-1143/G4
黑龙江省哈尔滨市南岗区和兴路133号
chi
出版文献量(篇)
13693
总下载数(次)
31
论文1v1指导