作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从跨文化交际的角度,分析了归化与异化翻译这两种策略在电影翻译中的运用,认为在电影翻译的实践中,语言学层面上以归化翻译为主,而在文化交流层面上以异化翻译为主,二者相辅相成,具体策略的选择取决于目的语观众对源语文化的认知程度以及两种文化之间的差异程度等,阐述了正确翻译策略的使用对于跨文化交际的促进作用。
推荐文章
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
跨文化视野中的异化和归化翻译
跨文化翻译
异化
归化
应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从跨文化交际的角度看电影翻译的归化与异化
来源期刊 学园 学科 文学
关键词 跨文化交际 电影翻译 归化翻译 异化翻译
年,卷(期) 2014,(29) 所属期刊栏目 教育?社会
研究方向 页码范围 197-197
页数 1页 分类号 H315.9
字数 1673字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周敏 江苏食品药品职业技术学院人文与社会科学系 23 18 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (38)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化交际
电影翻译
归化翻译
异化翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学园
旬刊
1674-4810
53-1203/C
大16开
云南省昆明市
64-53
2008
chi
出版文献量(篇)
26183
总下载数(次)
37
总被引数(次)
14440
论文1v1指导