作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译应以语篇为基本翻译单位。在翻译过程中,为了重新建构原语的语篇连贯,必须尽可能保持其语言连贯和文化连贯。大学英语翻译教学应加强学生语篇连贯意识的培养,引导学生通过自主学习拓宽知识面,提高语言文化交际能力。
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
英语语篇中语义连贯手段的探讨
英语语篇
语义连贯
阅读理解
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
对大学英语翻译教学若干问题的思考
大学英语翻译
问题
策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语篇连贯的大学英语翻译教学
来源期刊 牡丹江教育学院学报 学科 文学
关键词 连贯 翻译教学 语言连贯 文化连贯
年,卷(期) 2015,(10) 所属期刊栏目 高校教学研究
研究方向 页码范围 89-90
页数 2页 分类号 H315
字数 3371字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李明涛 福建农林大学文法学院 3 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
连贯
翻译教学
语言连贯
文化连贯
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
牡丹江教育学院学报
月刊
1009-2323
23-1462/G4
大16开
牡丹江市光华街476号
1983
chi
出版文献量(篇)
8188
总下载数(次)
31
总被引数(次)
12998
论文1v1指导