基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外来词是一种语言系统对另一种语言系统中的某些词语加以吸收并利用的产物.外来词的引入始终伴随着外来文化的引进和传播,它使语言系统发生调整并使之增加新的成分.同时,外来词作为文化载体,其本身就携带着外来文化和思想,通过语言吸收使人们了解不同的文化,促进了文化的交流与传播.光辉灿烂的中华文化正是融合了国内各少数民族文化和世界各国的优秀文化,才能在历经千年后仍然焕发出勃勃生机.文化交流促使维吾尔文化由过去封闭、相对孤立的文化转变为现在开放、具有多元特征的文化.文章以维吾尔语中的若干借词为例,探讨了这些借词的来历,明确指出:文化交往的过程就是文化融合的过程,文化交往的历史就是文化融合的历史.
推荐文章
再议汉语外来词的借入方法——兼论外来词的类别
汉语
外来词
定义
借入方法
类别
试论外来词对中国文化的影响和渗透
外来词
中国文化
影响
渗透
外来词漫谈
外来词
音译词
洋名
汉语中外来词的翻译方法及融合趋向
外来词
翻译
文化
归化
异化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外来词视阈下的维吾尔多元文化透视
来源期刊 双语教育研究 学科 文学
关键词 外来词 多元文化 文化融合
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 71-75
页数 5页 分类号 H215
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外来词
多元文化
文化融合
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
双语教育研究
季刊
2095-6967
65-1294/G4
大16开
新疆乌鲁木齐市新医路102号
58-199
2014
chi
出版文献量(篇)
147
总下载数(次)
0
总被引数(次)
133
论文1v1指导