作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从接受理论的视角对中医翻译策略选择做了探讨性分析.译者在着手翻译时要考虑到读者的主体能动性,了解他们的期待视野程度及动态变化,对中医读者群体进行分类,从而有针对地选择不同的翻译策略.旨在从读者接受角度,为中医翻译的策略选择及研究提供一个新的视角,从而促进中医文化事业走向世界.
推荐文章
接受理论与商标词翻译
接受理论
商标词
翻译
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
前景化理论举要及其对翻译的启示
前景化
文学翻译
启示
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受理论对中医翻译的启示
来源期刊 中医药导报 学科 社会科学
关键词 接受理论 中医翻译 翻译策略 异化与归化
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目 中医翻译策略
研究方向 页码范围 107-109
页数 3页 分类号 G125
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李洁 67 479 12.0 19.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (29)
共引文献  (41)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2003(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2004(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受理论
中医翻译
翻译策略
异化与归化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中医药导报
半月刊
1672-951X
43-1446/R
大16开
湖南省长沙市湘雅路325号湖南省卫生厅
42-144
1994
chi
出版文献量(篇)
15371
总下载数(次)
25
论文1v1指导