作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着社会文化的相互交融,英汉翻译成为国家、民族之间互相沟通和交流的重要工具和有效手段.面对民族文化差异,英汉翻译冲突频繁出现.为了更好地处理好英汉翻译中遇到的各种问题,应该通过文化融合和文化变形的方式来解决,这对于实现语言、文化的互通有着极为重要的意义.本文将重点来围绕英汉翻译中的文化冲突、文化融合与文化变形来进行分析,并为实现完整、准确的英汉翻译提供思路.
推荐文章
英汉翻译中的文化缺省现象探微
文化缺省
英汉对译
补偿策略
英汉翻译研究中的语言对比与文化对比
英汉翻译
语言对比
文化对比
浅析文化语境在英汉翻译中的作用
文化语境
英汉翻译
作用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论英汉翻译中的文化冲突、文化融合与文化变形
来源期刊 兰州教育学院学报 学科 文学
关键词 英汉翻译 文化冲突 文化融合 文化变形
年,卷(期) 2015,(12) 所属期刊栏目 翻译理论研究
研究方向 页码范围 144-145,151
页数 3页 分类号 H319
字数 3229字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王洪玲 淮安信息职业技术学院商学院 21 12 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (5)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉翻译
文化冲突
文化融合
文化变形
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
兰州教育学院学报
月刊
1008-5823
62-1145/G4
16开
兰州市城关区雁儿湾路191号
1985
chi
出版文献量(篇)
8401
总下载数(次)
30
论文1v1指导