作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉藏翻译对于词语的理解和表述有着非常重要的要求,汉藏翻译需要遵循科学的翻译方法, 以确保翻译内容的准确性.汉藏翻译要保持对于语言内容的原意的表达, 同时也要确保语言环境的融合. 本文从汉藏虚词比较上来看, 虚词的功能性体现在多个方面, 在句子结构中有着非常重要的位置和作用. 通过对汉藏虚词比较, 旨在探寻汉藏语言的翻译的规律性发展.
推荐文章
论汉藏翻译教学中存在的问题及其感想
汉藏翻译的教学体系
汉藏双语水平
翻译实践
汉藏机器翻译的特点与手写汉字切分分析研究
汉藏机器翻译
手写汉字切分
算法
人物简历汉维机器翻译系统的设计与实现
人物简历
汉维机器翻译
模板库
命名实体
正则表达式
句子结构
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉藏虚词比较与翻译方法探讨
来源期刊 城市地理 学科
关键词 汉藏虚词 翻译 比较
年,卷(期) 2015,(22) 所属期刊栏目 文化研究
研究方向 页码范围 232
页数 1页 分类号
字数 1843字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 加羊措 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉藏虚词
翻译
比较
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
城市地理
半月刊
1674-2508
50-1192/K
16开
重庆市
78-138
2008
chi
出版文献量(篇)
12459
总下载数(次)
33
总被引数(次)
10089
论文1v1指导