作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
变译理论的提出为研究新闻英语翻译提供了全新的视角.变译理论强调译者的主动性,主张译者在翻译过程中灵活应对,巧妙地运用多种变通手段对文本进行处理.变译理论更好地诠释了新闻翻译过程中运用的各种方法,如增译、减译等,理论来源于实践,理论又用于指导实践,变译理论经证明是适用于新闻翻译的.
推荐文章
语域理论在新闻英语语篇分析中的应用
语域
新闻英语
语篇分析
变译理论视角下苏州弹词《林冲踏雪》的英译
《林冲踏雪》
变译理论
英文翻译实践
英语新闻在大学英语教学中的有效运用
英语新闻
大学英语教学
报刊杂志
新闻广播
译林版小学英语教学中自然拼读的运用探寻
小学英语
自然拼读
英语词汇
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 新闻英语中变译理论的应用
来源期刊 科技视界 学科
关键词 变译理论 新闻翻译 变通手段
年,卷(期) 2015,(32) 所属期刊栏目 项目与课题
研究方向 页码范围 91,336
页数 2页 分类号
字数 2420字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谭淑文 4 4 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (46)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (2)
1997(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
变译理论
新闻翻译
变通手段
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
总被引数(次)
68345
论文1v1指导