基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
二十世纪末以来,翻译能力研究越来越受到译学界的重视,然而译出翻译能力研究始终是个薄弱环节,汉译英翻译能力研究几乎是个空白.马会娟的《汉译英翻译能力研究》由史到论再到实践,论证了汉译英翻译能力培养的重要性与可行性,提出并实践了汉译英翻译能力培养模式,明确了有效发展学习者的汉译英能力的原则、内容和方法,为该领域研究的进一步深入奠定了基础.
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉译英翻译能力培养:从理论到实践——《汉译英翻译能力研究》述介
来源期刊 安徽电子信息职业技术学院学报 学科 文学
关键词 翻译能力 汉译英翻译能力 译出翻译 述评
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目 语言与文化
研究方向 页码范围 73-80
页数 8页 分类号 H315.9
字数 6498字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 凌红 安徽外国语学院国际商务学院 5 4 1.0 2.0
2 刘晓峰 北京外国语大学英语学院 5 38 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (142)
共引文献  (617)
参考文献  (34)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1991(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1997(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(17)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(15)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(16)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(13)
2005(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2006(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2007(15)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(13)
2008(11)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(7)
2009(11)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(8)
2010(11)
  • 参考文献(7)
  • 二级参考文献(4)
2011(5)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(2)
2012(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2013(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(13)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(13)
2016(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译能力
汉译英翻译能力
译出翻译
述评
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
双语教育研究
季刊
2095-6967
65-1294/G4
大16开
新疆乌鲁木齐市新医路102号
58-199
2014
chi
出版文献量(篇)
147
总下载数(次)
0
论文1v1指导