作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对直译与意译的有机结合进行了解读,首先介绍了直译的意译的相关概念,包括直译的定义及运用,意译的定义及运用,直译与意译的联系和区别;文章的第二部分阐述了翻译的原则,语言中的禁忌,把握原文的主题,尝试多种技巧;最后分析了直译与意译的有机结合,第一是理论分析,其次是指出直译与意译的关系,第三将二者的有机结合举例.希望本文可以为直译与意译的有机结合提供有价值的参考意见.
推荐文章
谈直译与意译
直译
意译
基本原则
基本标准
《红楼梦》人物"绰号"维译处理 ——直译与意译
绰号
直译
意译
维语版《红楼梦》
从"牛奶路"翻译看直译和意译
直译
意译
文化
交际意图
浅论水利水电资料翻译中的"直译"和"意译"
水利水电资料
翻译技巧
直译
意译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 直译与意译的有机结合解读
来源期刊 商业故事 学科
关键词 英语翻译 直译 意译 技巧
年,卷(期) 2016,(14) 所属期刊栏目 教育教学
研究方向 页码范围 112-113
页数 2页 分类号
字数 4048字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王思雨 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语翻译
直译
意译
技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商业故事
旬刊
1673-8160
50-1185/F
16开
重庆市渝中区长江一路30号广璐大厦1-6-1号
78-237
2006
chi
出版文献量(篇)
8966
总下载数(次)
34
总被引数(次)
1700
论文1v1指导