作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译实践离不开语言学理论知识的指导,而语用学作为一门研究语言使用和理解的语言学学科,在翻译实践中具有较强的现实意义。本文以语用充实的研究为基础,结合商务法律类文本的特征,通过实例分析,探讨指示语类、概念类、主题类、语篇衔接类和含义类等五类语际语用充实在商务法律类文本翻译中的具体体现和应用。本文运用语用充实来研究商务法律类文本翻译的方法可为今后翻译此类文本时提供一个思路。
推荐文章
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
语用视角下的广告翻译策略
语用
关联理论
语用等效
广告翻译策略
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
法律文化影响下的英语翻译对策探析
法律英语
法律文化
涉外法律翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试析语用充实视角下的商务法律类文本翻译
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 语用充实 商务法律类文本 翻译
年,卷(期) yygcxsyj_2016,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 13-15
页数 3页 分类号 I106
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张薪 5 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语用充实
商务法律类文本
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导