作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
释意派理论以口译实践为基础发展而来,经过四十多年的不断发展与完善,其研究范围已然扩展到文学翻译.但由于目前国内并没有翻译该理论在文学翻译方面的研究成果,本文试图就释意派理论对文学翻译的指导性进行探索,以期更好地认识释意派理论.
推荐文章
数学教学中的"指导性记忆"
数学技能
创造能力
积极情感
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 释意派理论对文学翻译的指导性探讨
来源期刊 金田 学科
关键词 释意派理论文学翻译指导性
年,卷(期) 2016,(6) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 346,336
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 余艳阳 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (3)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
释意派理论文学翻译指导性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
金田
月刊
1003-0832
45-1061/I
16开
广西壮族自治区玉林市
1970
chi
出版文献量(篇)
14307
总下载数(次)
77
总被引数(次)
6025
论文1v1指导