基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
功能语法已被广泛地运用到诗歌翻译中,对于探寻诗歌翻译的功能对等具有很好的指导作用。诗歌翻译中必须再现原诗的音韵美、形式美和意境美,然而功能语法主要关注的是意义对等,所以还需运用诗学知识对诗歌进行探讨,只有这样分析才较全面。本文首先利用功能语法分析李白的《越中览古》及其译本,其次从音、形对该诗进行分析,只有在意、音、形三方面偏离最少的译文,才最能够传达原诗的韵味,才是最优秀的译文。
推荐文章
李白乐府诗歌的审美价值
李白
乐府诗
阴柔美
创新
浅析李白诗歌创作中的仙味
仙味
喜好
想象
夸张
李白诗歌语言的数字夸张艺术
李白诗歌
数字夸张
浪漫主义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能语法视角下的诗歌翻译--以李白《越中览古》为例
来源期刊 兰州教育学院学报 学科 文学
关键词 功能语法 诗歌翻译
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目 翻 译 理 论 研 究
研究方向 页码范围 150-151
页数 2页 分类号 H319
字数 2498字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 鲍成莲 河南工业大学外语学院 41 29 3.0 3.0
2 姚欣 河南工业大学外语学院 8 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能语法
诗歌翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
兰州教育学院学报
月刊
1008-5823
62-1145/G4
16开
兰州市城关区雁儿湾路191号
1985
chi
出版文献量(篇)
8401
总下载数(次)
30
总被引数(次)
13625
论文1v1指导