作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对于文化,和语言有十分紧密的联系,不同国家、不同地区之间的文化差异会在语言活动中体现出来,这就会对语言翻译造成一定的影响.电影配音翻译是翻译界的一个重要分支,不仅与一般的文学翻译有一定的相似之处,也有其独特的翻译特性,在文化距离下,如何合理的处理电影配音翻译,是当前电影配音翻译者思考的重要问题,本文将对此进行详细分析.
推荐文章
外文电影翻译中的文化意象
电影翻译
文化意象
重构
修润
转换
乡村旅游中文化资源的开发研究
乡村旅游
文化资源
资源开发
英汉口译中文化因素的传达
英汉口译
文化因素
传达
文化背景
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论电影配音翻译中文化距离的处理
来源期刊 金田 学科
关键词 电影配音 翻译 文化距离
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 学术展台
研究方向 页码范围 491
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张碧云 19 15 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (1)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影配音
翻译
文化距离
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
金田
月刊
1003-0832
45-1061/I
16开
广西壮族自治区玉林市
1970
chi
出版文献量(篇)
14307
总下载数(次)
77
总被引数(次)
6025
论文1v1指导