作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
创造性叛逆是译者主体性的一个突出表现,在散文翻译过程中发挥着不可替代的作用.译者通过对翻译策略的操纵,以创造性叛逆形式充分发挥主体性,运用增译、减译、转译、改译等方式,使译文与原文在内涵、风格和美学意蕴上相媲美,从而更好地传神达意.
推荐文章
从翻译过程看译者主体性的发挥
主体性
创造性叛逆
主体间性
从认知语言学的翻译观看译者主体性的发挥
认知语言学
翻译
译者主体性
医学英语翻译教学中译者主体性意识的培养研究
医学英语翻译教学
译者主体性
译者主体意识
中医英语翻译的译者主体性研究
中医
中医英语翻译
译者主体性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从创造性叛逆角度看散文翻译中译者主体性的发挥
来源期刊 开封教育学院学报 学科 文学
关键词 译者主体性 创造性叛逆 翻译策略 散文翻译
年,卷(期) 2016,(8) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 70-72
页数 3页 分类号 H315.9|I046
字数 3919字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-9640.2016.08.035
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈明惠 徐州工程学院外国语学院 14 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (48)
共引文献  (834)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译者主体性
创造性叛逆
翻译策略
散文翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封教育学院学报
月刊
chi
出版文献量(篇)
12352
总下载数(次)
43
总被引数(次)
16403
论文1v1指导