作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
苗族是我国分布较广、人口众多的少数民族。在20世纪上半叶,苗族中基督教信仰曾经势头强盛,影响很大,并产生了苗语圣经译本。它不仅第一次为苗族创制了本民族文字——柏格里字母和胡致中注音字母,而且还翻译出版了苗语多种方言的24种圣经译本,即花苗、川苗、黑苗的圣经译本;不仅有圣经单篇,而且还有《新约全书》全译本,这是西南少数民族中非常少见的现象。苗文字的创制意味着从此结束了千百年来口耳相传、结绳记事的原始文化状态,增强了民族文化意识以及民族的自尊心和凝聚力。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 苗文创制和苗文圣经译本考述
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 柏格里字母 胡致中注音字母 圣经译本
年,卷(期) mzfy,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 48-54
页数 7页 分类号 H216
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵晓阳 中国社会科学院近代史研究所 51 82 5.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
柏格里字母
胡致中注音字母
圣经译本
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
论文1v1指导