作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英美文学作品在我国文学事业的发展中起到了积极的促进作用.为帮助读者更为真切地品读文章中的深刻内涵,不能采取普通的翻译模式来翻译英美文学作品.文学作品饱含作者的真情实感,科学地翻译英美文学作品有助于突破作者和读者间的文化隔阂、达到精神上的共鸣.本文探讨中西方文化的差异,分析英美文学作品翻译的基本策略.
推荐文章
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
"抽象与具体"在英美文学教学中的应用
语言文学
英美文学教学
差异性
英美文学作品与其改编电影之间的联系探讨——以《傲慢与偏见》为例
英美文学作品
电影改编
《傲慢与偏见》
联系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英美文学作品翻译中的不对等性探析
来源期刊 长春师范大学学报(人文社会科学版) 学科 文学
关键词 英美文学 作品翻译 不对等性 问题研究
年,卷(期) 2017,(6) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 104-105,109
页数 3页 分类号 H315
字数 2000字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-178X.2017.06.030
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黎明 滁州学院外国语学院 14 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (9)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
英美文学
作品翻译
不对等性
问题研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春师范大学学报(人文社会科学版)
双月刊
chi
出版文献量(篇)
6414
总下载数(次)
12
总被引数(次)
13553
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导