作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《史记》不仅是中华民族的宝贵文化遗产,也是全人类的精神财富。系统梳理《史记》的英译版本,探析《史记》英译在英语世界对哲学思想、文化战略、史学研究、文学创作的影响,对于促进中外学界关于《史记》研究的交流与合作具有重要意义。
推荐文章
纳兰词在英语世界的传播
纳兰词
英译
传播
试述《史记》对唐代历史教育的影响
《史记》
历史教育
唐代教育
家庭教育
学校教育
社会教育
浅谈英语习惯用法对英译汉的影响
习惯用法
英译汉
错误
分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《史记》英译及其在英语世界的影响
来源期刊 江苏外语教学研究 学科 历史
关键词 《史记》英译 译本 英语世界 影响
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 86-89
页数 4页 分类号 K204.2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曹梦 南京航空航天大学外国语学院 5 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《史记》英译
译本
英语世界
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
江苏外语教学研究
季刊
大16开
中国南京市宁海路122号南京师范大学外国
1993
chi
出版文献量(篇)
1692
总下载数(次)
17
总被引数(次)
3975
论文1v1指导