基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文运用巴斯奈特的“文化翻译观”,结合直译、意译等翻译方法对湘西主流媒体中体现软实力的汉语新词进行英译,旨在提出一套以汉语构词法为导向的系统的英译方法论供译界人士参考,从而使国际社会对中国国情以及软实力的发展有及时、客观的了解。
推荐文章
浅谈汉语新词语的英译
新词语
英语翻译
方法
模因论视角下的传媒新词英译
模因论
传媒新词
英译策略
中国和平崛起视域下的软实力建设研究综述
中国崛起
软实力建设
和平发展
汉语中新词识别方法研究
新词
PAT-Array
互信息
垃圾串过滤
内部模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国软实力相关汉语新词英译研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 文化翻译观 湘西主流媒体 新词 英译 软实力
年,卷(期) yygcxsyj_2017,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-9
页数 5页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 楚金雄 4 1 1.0 1.0
2 刘佩 4 1 1.0 1.0
3 汪华 4 1 1.0 1.0
4 姚南 4 1 1.0 1.0
5 黄景慧 4 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (32)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化翻译观
湘西主流媒体
新词
英译
软实力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导