作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国旅游业的蓬勃发展和旅游翻译良莠不齐的现状急需翻译理论的指导。本文从旅游外宣翻译的原则、适应性和选择性、可操作性三个层面探索建构旅游外宣翻译的中观理论,实现旅游外宣翻译的宏观理论和微观翻译技巧之间的互通与衔接,以期在理论指导和实践操作上对我国的旅游外宣翻译起到一定的参考意义。
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游外宣翻译中观理论建构研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 旅游外宣翻译 中观理论 原则 适应性和选择性 可操作性
年,卷(期) yygcxsyj_2017,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 9-13
页数 5页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 冉玉体 24 42 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (23)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游外宣翻译
中观理论
原则
适应性和选择性
可操作性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导