作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
广州市旅游资源丰富,各大景区的中文介绍都配有英文翻译.本文从关联理论翻译视角研究广州市区旅游景点中文介绍的英文译文,分析其采用的翻译策略,以期为以后旅游景点中文介绍的英译提供参考,提高广州旅游景点中文介绍的英译质量.
推荐文章
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查
旅游景点
公示语英译
言内行为
言外行为
言后行为
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
关于旅游景点英译的文化反思
旅游景点
英译
文化反思
基于功能视角的旅游文本英译策略
功能翻译理论
旅游文本英译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联理论翻译视角下广州市旅游景点介绍英译研究
来源期刊 开封教育学院学报 学科 文学
关键词 关联理论翻译 广州景点 旅游翻译
年,卷(期) 2017,(7) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 72-73
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2916字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-9640.2017.07.031
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李丹 15 31 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (24)
共引文献  (43)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论翻译
广州景点
旅游翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封教育学院学报
月刊
chi
出版文献量(篇)
12352
总下载数(次)
43
总被引数(次)
16403
论文1v1指导