作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球化经济的一体化,中国与世界之间的距离越来越短.近年来,中国不仅致力于打造一条绿色环保的经济通道,在促进世界经济的繁荣方面做出了巨大的贡献,更促进了世界文化领域的兴盛.而传统的东方国学以及意义深刻的中华美德,无不受到世界人民的赞颂.因而,为了更好地传播中国传统文化,凸显中国传统文化特色,传统茶文化的可译性以及翻译方法也受到了空前的关注.本文首先对中国茶的形成和发展做了大体的概述,接着对中国传统茶文化的可译性进行了具体的分析,最后对我国传统茶文化的翻译方法进行了深入的研究,希望能够对我国传统茶文化的翻译有所帮助.
推荐文章
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
试论中国古代翻译理论中翻译主体的文化流变
中国古代翻译理论
翻译主体
文化变迁
试论我国国际航运英语翻译中存在的问题
健全航运法规体系
规范航运市场
航运英语
错译误译
规范化、标准化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论我国传统茶文化的可译性及其翻译方法
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 传统茶文化 可译性 翻译方法
年,卷(期) 2017,(7) 所属期刊栏目 思考·探索
研究方向 页码范围 261-262
页数 2页 分类号
字数 3281字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙菲菲 陕西学前师范学院外国语言文学系 10 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (8)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
传统茶文化
可译性
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导