作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文主要通过对A Study In Scarlet三个代表性中译本:1908年林纾翻译的《歇洛克奇案开场》、1916年周瘦鹃翻译的《血书》、1981年丁钟华翻译的《血字的研究》,从人名、地名、专有名词、语体的选择、新词汇的创造、增删、改写、新型人物形象的重塑以及叙事模式的转变等方面进行比较研究,试图探寻时代变迁、不同文化语境以及翻译策略对不同译本所产生的影响.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 A Study In Scarlet汉译本比较研究
来源期刊 魅力中国 学科
关键词 歇洛克奇案开场血书血字的研究福尔摩斯林纾
年,卷(期) 2017,(z2) 所属期刊栏目 综合论坛
研究方向 页码范围 300
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 庞程 中山大学中文系 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
歇洛克奇案开场血书血字的研究福尔摩斯林纾
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
魅力中国
周刊
1673-0992
41-1390/C
大16开
河南省郑州市
2005
chi
出版文献量(篇)
188632
总下载数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
魅力中国2017年第z2期 魅力中国2017年第z1期 魅力中国2017年第9期 魅力中国2017年第8期 魅力中国2017年第7期 魅力中国2017年第6期 魅力中国2017年第52期 魅力中国2017年第51期 魅力中国2017年第50期 魅力中国2017年第5期 魅力中国2017年第49期 魅力中国2017年第48期 魅力中国2017年第47期 魅力中国2017年第46期 魅力中国2017年第45期 魅力中国2017年第44期 魅力中国2017年第43期 魅力中国2017年第42期 魅力中国2017年第41期 魅力中国2017年第40期 魅力中国2017年第4期 魅力中国2017年第39期 魅力中国2017年第38期 魅力中国2017年第37期 魅力中国2017年第36期 魅力中国2017年第35期 魅力中国2017年第34期 魅力中国2017年第33期 魅力中国2017年第32期 魅力中国2017年第31期 魅力中国2017年第30期 魅力中国2017年第3期 魅力中国2017年第29期 魅力中国2017年第28期 魅力中国2017年第27期 魅力中国2017年第26期 魅力中国2017年第25期 魅力中国2017年第24期 魅力中国2017年第23期 魅力中国2017年第22期 魅力中国2017年第21期 魅力中国2017年第20期 魅力中国2017年第2期 魅力中国2017年第19期 魅力中国2017年第18期 魅力中国2017年第17期 魅力中国2017年第16期 魅力中国2017年第15期 魅力中国2017年第14期 魅力中国2017年第13期 魅力中国2017年第12期 魅力中国2017年第11期 魅力中国2017年第10期 魅力中国2017年第1期
论文1v1指导