基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
视频教学字幕翻译作为帮助目标受众更好理解教学课堂的辅助手段,如何使视频教学字幕翻译更贴近源语,是无数译者投身字幕翻译并不断探索的问题。本文将简单介绍幕翻译的主要特点,结合近期翻译项目《英语课程视频翻译项目》中的材料,选取适当的翻译技巧,探索如何更好地完成字幕翻译。
推荐文章
试论动画片字幕翻译的技巧
受众
字幕翻译
目的论
翻译手法
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
浅谈英汉植物词语的文化涵义和翻译
植物词
文化涵义
翻译
衔接理论视角下高校英汉文化翻译课堂教学的重构探究
衔接理论
英汉文化
翻译
课堂教学
重构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈课堂视频英汉字幕翻译技巧
来源期刊 卷宗 学科
关键词 视频教学 异域教育 字幕翻译 翻译技巧
年,卷(期) 2017,(23) 所属期刊栏目 教研资料
研究方向 页码范围 171-171
页数 1页 分类号
字数 2221字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘宋庆 6 0 0.0 0.0
2 赵云雪 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
视频教学
异域教育
字幕翻译
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
卷宗
旬刊
chi
出版文献量(篇)
78124
总下载数(次)
169
论文1v1指导