作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
经典剧目的移植,是戏曲发展的重要组成部分,也是剧目扩大影响力的主要途径之一.陕西省戏曲研究院青年团从京剧同名剧目中移植的《锁麟囊》对剧本、唱腔旋律、表演等方面进行了具有秦腔特色的修改,达到了“信达雅”的移植标准,使得这出经典京剧剧目在秦腔舞台上大放光彩.以秦腔所代表的陕派文化灌注在京剧内核之中,勾勒出浓郁的美学特征,引起了观众的好评.
推荐文章
幼儿园游戏材料本土化探索--以福州市花巷幼儿园为例
游戏材料本土化
本土自然资源
本土民间文化
《来电狂响》:本土化改编探究
《来电狂响》
《完美陌生人》
本土化改编
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 也谈经典剧目本土化移植——以秦腔《锁麟囊》为例
来源期刊 当代戏剧 学科
关键词 移植 信达雅《锁麟囊》
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 剧评
研究方向 页码范围 20-22
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.13369/j.cnki.ddxj.2018.02.007
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
移植
信达雅《锁麟囊》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代戏剧
双月刊
1002-171X
61-1040/J
大16开
陕西省西安市
52-25
1958
chi
出版文献量(篇)
2995
总下载数(次)
4
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导