作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文依据课程论的核心要素,对美国马萨诸塞大学阿默斯特分校翻译中心根茨勒(Edwin Gentzler)教授开设的《翻译、全球化与技术》课程进行了介评.在此基础上,笔者结合对国内翻译技术类课程教学实践的认识以及自己开展此类课程的教学实践进行反思,指出了教师在教授此类课程时,在教师素养和软硬件设备、教学内容与方法、评估方法和方式等方面需要重点关注之处.进而根据所评介课程的教学实践,提出翻译技术类课程的教学需要设定最低门槛,且该类课程的教学最终需要达到翻译技术的最低门槛,才能保证学生在今后进入职场时能够适应语言服务行业发展的要求.
推荐文章
"全球化"时代的文化翻译
全球化
文化
文化翻译
实践
翻译课程范例教学研究与实践
翻译课程
翻译过程
范例教学
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译技术类课程的教学反思——兼评根茨勒教授的《翻译、全球化与技术》课程
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 翻译技术 课程设置 教学反思 《翻译、全球化与技术》
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 51-57
页数 7页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱玉彬 17 243 6.0 15.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (148)
共引文献  (164)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2006(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2007(15)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(15)
2008(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2009(17)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(16)
2010(19)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(18)
2011(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2012(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2013(14)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(11)
2014(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2015(13)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(12)
2016(10)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(7)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2018(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译技术
课程设置
教学反思
《翻译、全球化与技术》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导