基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从语义韵视角对比分析商务翻译英语语料与母语商务英语语料中词汇搭配的分布模式,从而探讨汉英商务翻译中的搭配行为特征。研究表明,汉英商务翻译文本较母语商务英语文本显著超用中性语义韵搭配而少用积极和消极语义韵搭配,以致译文呈现范化特征。其主要原因在于搭配使用单一,忽视语义韵特征,继而过度遵从某些搭配模式。
推荐文章
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
浅谈跨文化背景下商务英语的翻译
商务英语
跨文化因素
翻译特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语义韵视角下汉英商务翻译搭配特征研究
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 语义韵 翻译 搭配 语料库
年,卷(期) yyjy,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 54-57,F0003
页数 5页 分类号 H0
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语义韵
翻译
搭配
语料库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导