作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译在语言、诗学及意识形态的向度对中国诗歌的流变起了决定性的影响.文章甄别了中西诗学与诗话的渊源与异同,强调了翻译作为语言的诗学功能及文学的互文性特质,阐述了诗歌翻译对中国新诗在主题、语言、结构及文本的重构.文章认为翻译不仅带来了新的抒写方式,创造了新的语言、“新诗”及新的“诗人”,同时也重构了中国诗歌的当代诗学意义④.
推荐文章
水浒英雄侠义的多向度及其融合
水浒传
英雄侠义
多向度
融合
论"三个代表"的理论思维向度
'三个代表'
历史逻辑性
客观现实性
系统整合性
马克思自然观的多重向度及其当代意义
马克思
自然观
实践
社会历史
生态
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译的向度
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 诗歌翻译 语言向度 诗学向度 意识形态向度
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目 理论研究
研究方向 页码范围 21-27
页数 7页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 汤富华 11 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (6)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
诗歌翻译
语言向度
诗学向度
意识形态向度
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导