基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文概要梳理了晚清时期(1833至1911年)地学翻译史的发展脉络,以历史事件和时间为节点,搜集与整理了这一时期地学翻译活动的作品及相关的人物、出版机构及代表性事件.了解西方现代地学思想在中国传播的同时研究中国地学翻译研究自主性的形成,指导今后的地学翻译活动.
推荐文章
《泰西新史揽要》:一部晚清历史教材传奇
晚清时期
传教士
李提摩太
《泰西新史揽要》
世界历史教材
中西翻译标准演变史
翻译标准
演变
翻译研究
发展
忠实
对等
华茶改良视角下的晚清中国茶业教育
华茶改良
晚清中国
茶业教育
茶务讲习所
《泰西新史揽要》:一部晚清历史教材传奇
晚清时期
传教士
李提摩太
《泰西新史揽要》
世界历史教材
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 晚清地学1翻译史概览(1833至1911年)
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 晚清时期 地学翻译史 地学翻译活动
年,卷(期) 2018,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 154-155
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3492字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘永志 成都理工大学外国语学院 19 24 3.0 4.0
2 谢语 成都理工大学外国语学院 5 0 0.0 0.0
3 李靖钰 成都理工大学外国语学院 4 0 0.0 0.0
4 宋科 成都理工大学外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (1)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1925(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1990(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1992(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1998(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
晚清时期
地学翻译史
地学翻译活动
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导