作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译者在翻译校园宣传语的过程中,往往只考虑语言层面上的转换,过分强调译文忠实于源文,忽略了文本之外诸多因素,翻译充分性不足.该文从翻译目的论的视角,以个案分析为例,从翻译目的、翻译要求、受众、语体、修辞差异和语言内在逻辑表现方式上的差异等层面探讨了校园宣传语的翻译.
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 校园宣传语翻译探讨——以翻译目的论为视角
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 校园宣传语 翻译目的论 翻译要求 受众 语体 修辞手段差异 语言差异
年,卷(期) 2018,(12) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 156-157
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2867字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韦艳赠 福建江夏学院外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
校园宣传语
翻译目的论
翻译要求
受众
语体
修辞手段差异
语言差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导