作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
如今,汉英公示语的使用范围越来越广泛,但由于译员专业素质不高、翻译市场管理混乱等方面的原因,公示语的英译还存在诸多问题.该文通过对楚雄市公示语英译现状进行调研分析,指出其翻译中存在的具体问题并提出相应的翻译及使用对策,以期能够促进公示语英译的规范性和准确性,提升楚雄的城市形象.
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 楚雄市公示语翻译现状及翻译对策研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 汉英公示语 翻译现状 对策
年,卷(期) 2018,(12) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 171-172
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2946字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 於丹丹 楚雄师范学院外国语学院 14 27 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (340)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英公示语
翻译现状
对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导