作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
颜色习语几乎渗透到我们生活的方方面面。 在过去的几十年中,一些学者主要研究颜色词及其文化差异,但对颜色习语及其语言差异的研究很少。本文主要从隐喻和语义角度介绍了英汉颜色习语的差异。 其目的是促进中西方文化和语言交流,更好地学习,理解和应用语言。
推荐文章
浅议颜色词在汉英语言中的文化差异
颜色词
中英方文化
差异
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
汉英语言心理差异与翻译症
翻译症
英汉翻译实践
汉英语言心理
差异
汉英动物文化词汇联想意义比较及其差异溯源
动物词汇
联想意义
文化心理
文化渊源
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从语言角度分析汉英颜色习语的差异
来源期刊 读与写 学科
关键词 颜色习语 隐喻 语义分析
年,卷(期) 2018,(29) 所属期刊栏目 幼教·启蒙
研究方向 页码范围 228
页数 1页 分类号
字数 185字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李函 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
颜色习语
隐喻
语义分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
读与写
旬刊
chi
出版文献量(篇)
87605
总下载数(次)
149
总被引数(次)
8801
论文1v1指导