作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《政府工作报告》彝译本是彝族人民群众了解我国政治、经济、文化重大方针政策的窗口,做好《政府工作报告》的彝文版翻译是一项光荣而艰巨的政治任务。笔者将结合审定2019年《政府工作报告》彝文版中遇到的翻译问题为例,略谈《政府工作报告》汉译彝中需要处理好的几个问题。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 略谈《政府工作报告》汉译彝中的几个问题——以2019年《政府工作报告》的彝文翻译为例
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 《政府工作报告》汉语 翻译 彝语
年,卷(期) mzfy_2019,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 60-66
页数 7页 分类号 H217
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 沙马吉哈 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《政府工作报告》汉语
翻译
彝语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
论文1v1指导