基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着我国“一带一路”战略的实施,国际新闻传播日趋频繁,急需大量的、高质量的新闻翻译人才.新闻翻译教学模式和教材关系着新闻翻译人才培养质量的好坏.功能翻译理论为我国高校翻译教学提供了可遵循的功能主义的翻译标准,在实际的翻译教学中具有一定的指导意义.以功能翻译理论为指导,上海教育出版社出版、张健编写的《新闻翻译教程》是“一本比较全面的翻译类书籍,对新闻翻译学生而言具有良好的指导作用”.
推荐文章
中文新闻报道中新词的翻译策略探究
新闻
新词
功能对等理论
翻译
汉语新闻维语翻译技巧浅析
新闻
新闻文体
功能对等
中韩新闻语言特点及翻译技巧
汉译韩
新闻
翻译
以新闻英语的特点为背景谈新闻的翻译
新闻英语
特点
新闻
翻译
研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能理论指导下新闻翻译教学模式探究——评《新闻翻译教程》
来源期刊 新闻记者 学科
关键词
年,卷(期) 2019,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 封3
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张素菊 16 18 3.0 3.0
2 朱旭 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新闻记者
月刊
1006-3277
31-1171/G2
16开
上海延安中路839号
4-371
1983
chi
出版文献量(篇)
5537
总下载数(次)
19
总被引数(次)
33350
论文1v1指导