基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文通过对英语应用文体翻译中存在的文化背景差异、中西思维习惯不同、语法及词汇拼写错误、语言使用不当等中式英语现象的分析,提出了针对各种应用文体所采取的不同翻译方法等应对策略,从而避免中式英语现象的产生.
推荐文章
高中生英语书面表达中的中式英语现象及教学思考
高中英语
书面表达
中式英语
教学思考
浅谈新闻文体的翻译
新闻
语言特点
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 应用文体翻译中的中式英语现象
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 中式英语 应用文体 英译 错误分析 应对策略
年,卷(期) 2019,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 9-10
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3326字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭丽 16 32 2.0 5.0
2 周桐 7 2 1.0 1.0
3 倪聪 7 2 1.0 1.0
4 翁洁嵋 4 2 1.0 1.0
5 杜悦 4 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (218)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中式英语
应用文体
英译
错误分析
应对策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导