作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻作为一种独特的语言机制,是语言学家、哲学家学术研究关注的重点内容,也是文体表现中的一种十分重要的修辞方式。为此,文章在阐述隐喻理论内涵和经济类新闻文体特点的基础上,结合英语经济新闻中的隐喻分类,具体分析基于隐喻理论的英语经济新闻优化翻译策略,旨在能够透过双语翻译帮助人们更好的理解经济类英语新闻。
推荐文章
试论英语新闻中的隐喻及翻译
英语新闻
隐喻翻译
翻译质量
经济英语中的隐喻及翻译
经济隐喻
认知
翻译策略
以新闻英语的特点为背景谈新闻的翻译
新闻英语
特点
新闻
翻译
研究
隐喻翻译策略现状调查研究
隐喻翻译
制约因素
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 经济类新闻文本中的隐喻翻译特点研究
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 隐喻理论 英语经济新闻 翻译
年,卷(期) 2019,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 123-124
页数 2页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈丽萍 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (20)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻理论
英语经济新闻
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导