作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过壮族典籍之一《凌云泗城壮族巫调》的章节标题英译实践发现,壮族典籍中丰富的民族文化意象可以通过直译、释译、直译加括号夹注、直译加副标题、意译加脚注、增译等英译方法进行充分、有效的转换和传递。
推荐文章
壮族布麽与巫觋的渊源关系再论
壮族麽教
巫信仰
渊源
科技论文标题英译的特点
科技论文
标题
英译
论中医论文标题的英译
中医论文标题
英文翻译
国际铸造展览会的英译口译策略分析
国际铸造展览会
国际营销
跨文化交际
英语口译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《凌云泗城壮族巫调》章节标题英译策略分析
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 《凌云泗城壮族巫调》 标题 翻译策略
年,卷(期) 2019,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 42-43
页数 2页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 石岩 百色学院外国语学院 17 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (37)
共引文献  (0)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《凌云泗城壮族巫调》
标题
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导