作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
民航业是一个高度国际化的行业,且当前我国民航业的发展呈上升趋势,民航英语的重要性不言而喻,而民航英语句式复杂、术语多、专业性强等特征对译者提出了更高的挑战,因此,在符合行业规范的原则的指导下,译者应发挥其主体性,准确、简明地传达原意。
推荐文章
中医英语翻译的译者主体性研究
中医
中医英语翻译
译者主体性
医学英语翻译教学中译者主体性意识的培养研究
医学英语翻译教学
译者主体性
译者主体意识
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
译者主体性
欧洲委员会翻译写作手册
翻译实例
现实意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论民航英语翻译中的译者主体性
来源期刊 中国航班 学科 航空航天
关键词 译者主体性 民航英语
年,卷(期) 2019,(17) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0029-0029
页数 1页 分类号 V
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐娜 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译者主体性
民航英语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国航班
旬刊
1005-0825
11-5817/Z
北京市朝阳区机场辅路200号民航博物馆办
出版文献量(篇)
6308
总下载数(次)
88
总被引数(次)
0
论文1v1指导