作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《草叶集》是沃尔特·惠特曼的代表集.这部代表民主、自由和平等思想的佳作像指路迷灯一般传入水深火热的旧中国,得到很多有识之士的赏识和宣传.二十世纪七十年代翻译研究转向文化领域,安德烈·勒菲弗尔由此建立了一套实用的操纵理论,为翻译研究提供了一个新的视角.此文从操纵理论的角度比较分析《草叶集》的两个中译本,发现两位译者在意识形态和诗学的操纵下对原文进行了某种程度的改写.
推荐文章
《金匮要略》英译现状研究
《金匮要略》
英译历史
译本研究
文献研究
英译理论
发展方向
跨文化交际理论下的旅游文本英译
跨文化交际
旅游英语
旅游文本翻译
中国丝绸术语英译与文化研究
丝绸术语
英译
丝绸文化
中国形象
社会符号学
基于粗糙集理论的示例学习研究
粗糙集
示例学习
扩张矩阵
遗传算法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于操纵理论的《草叶集》英译研究
来源期刊 青春岁月 学科
关键词 《草叶集》 操纵理论 意识形态 诗学 改写
年,卷(期) 2019,(22) 所属期刊栏目 语言翻译
研究方向 页码范围 32,31
页数 2页 分类号
字数 2456字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 龙娟 8 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《草叶集》
操纵理论
意识形态
诗学
改写
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青春岁月
旬刊
1007-5070
13-1035/C
16开
河北省石家庄市
1982
chi
出版文献量(篇)
71809
总下载数(次)
412
总被引数(次)
15229
论文1v1指导