作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游是现代化社会发展中比较重要的一种发展形式,在旅游业高速发展的今天,跨境旅游越来越火爆。对于跨境旅游业发展而言,对景点翻译工作的实施是非常重要的,而如何在旅游业发展中,完善旅游景点翻译,是每个旅游业管理人员日常工作实施中都在探索的一项问题。鉴于此,文章针对建构主义视角下旅游景点翻译的方法探析进行了研究,力图在文章的研究帮助下,为构建主义视角下的旅游景点翻译工作实施提供帮助。
推荐文章
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
基于协同过滤的旅游景点推荐
协同过滤
旅游景点推荐
最近邻算法
余弦相似度
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 建构主义视角下旅游景点翻译的方法探析
来源期刊 年轻人 学科
关键词 构建主义 旅游景点 翻译方法
年,卷(期) 2019,(19) 所属期刊栏目 创新与实践
研究方向 页码范围 238
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.12214/j.1672-3872.2019.19.213
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
构建主义
旅游景点
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
年轻人
周刊
1003-9147
43-1181/C
长沙市湘府西路1号
42-269
1981
chi
出版文献量(篇)
11935
总下载数(次)
0
论文1v1指导