钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
社会科学期刊
\
大学学报期刊
\
长春理工大学学报(社会科学版)期刊
\
《水浒传》中汉语特色表达的英译策略对比分析 ——以赛珍珠、沙博理两译本为例
《水浒传》中汉语特色表达的英译策略对比分析 ——以赛珍珠、沙博理两译本为例
作者:
张海燕
郝景东
黄伟
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
《水浒传》
归化与异化
翻译策略
赛珍珠
摘要:
东西方有着迥然各异的文化和语言,中国古典文学作品中有许多汉语文化特有的典故和表达方法.选取《水浒传》中汉语特色表达的片段,从归化与异化的角度评论赛珍珠和沙博理的两个英文译本,分析两种翻译策略在具体翻译实践中的运用及其收到的效果,旨在探讨翻译中国古典文学作品时如何具体情况具体分析,采取相应的策略.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
《礼记》
翻译伦理
理雅各
林语堂
英译本对比
异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译
异化
归化
翻译策略
《水浒传》
从鲁智深形象看《水浒传》的民间趣味
鲁智深
水浒传
民间趣味
浅议《水浒传》人物描写方法的运用
《水浒传》
人物描写方法
探讨研究
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
《水浒传》中汉语特色表达的英译策略对比分析 ——以赛珍珠、沙博理两译本为例
来源期刊
长春理工大学学报(社会科学版)
学科
文学
关键词
《水浒传》
归化与异化
翻译策略
赛珍珠
年,卷(期)
2020,(4)
所属期刊栏目
语言文字学·文学
研究方向
页码范围
147-152
页数
6页
分类号
I046
字数
6616字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
张海燕
宿州学院外国语学院
52
70
5.0
6.0
2
郝景东
宿州学院外国语学院
16
15
2.0
2.0
3
黄伟
宿州学院外国语学院
37
24
2.0
4.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(9)
共引文献
(2)
参考文献
(1)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1985(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2004(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2005(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2007(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2009(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2011(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2014(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2020(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《水浒传》
归化与异化
翻译策略
赛珍珠
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春理工大学学报(社会科学版)
主办单位:
长春理工大学
出版周期:
双月刊
ISSN:
2096-0492
CN:
22-1312/C
开本:
大16开
出版地:
吉林省长春市卫星路7089号
邮发代号:
创刊时间:
1988
语种:
chi
出版文献量(篇)
6383
总下载数(次)
21
总被引数(次)
17716
期刊文献
相关文献
1.
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
2.
异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译
3.
从鲁智深形象看《水浒传》的民间趣味
4.
浅议《水浒传》人物描写方法的运用
5.
《水浒传》人物塑造艺术分析
6.
试论初中语文课外阅读《水浒传》与影视作品中的宋江 ——人物形象之对比
7.
食无国界,智分中西--重读《巨人传》、《水浒传》、《西游记》
8.
《水浒传》“玄女授书”情节的构建
9.
《蛙》及其英译本的经验功能对比分析
10.
唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例
11.
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
12.
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
13.
鱼和熊掌可以兼得——浅谈沙译本Family的翻译策略
14.
同构关系在汉语诗词英译中的应用——以徐忠杰、许渊冲对李清照词《如梦令》译本为例
15.
关于金圣叹评点《水浒传》的语言研究
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
人口与民族
劳动与人才
历史
地理
大学学报
社会学
社会生活
社会科学理论
长春理工大学学报(社会科学版)2022
长春理工大学学报(社会科学版)2021
长春理工大学学报(社会科学版)2020
长春理工大学学报(社会科学版)2019
长春理工大学学报(社会科学版)2018
长春理工大学学报(社会科学版)2017
长春理工大学学报(社会科学版)2016
长春理工大学学报(社会科学版)2015
长春理工大学学报(社会科学版)2014
长春理工大学学报(社会科学版)2013
长春理工大学学报(社会科学版)2012
长春理工大学学报(社会科学版)2011
长春理工大学学报(社会科学版)2010
长春理工大学学报(社会科学版)2009
长春理工大学学报(社会科学版)2008
长春理工大学学报(社会科学版)2007
长春理工大学学报(社会科学版)2006
长春理工大学学报(社会科学版)2005
长春理工大学学报(社会科学版)2020年第6期
长春理工大学学报(社会科学版)2020年第5期
长春理工大学学报(社会科学版)2020年第4期
长春理工大学学报(社会科学版)2020年第3期
长春理工大学学报(社会科学版)2020年第2期
长春理工大学学报(社会科学版)2020年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号