作者:
原文服务方: 武汉船舶职业技术学院学报       
摘要:
国际海事公约作为一种独特的书面语言形式,模糊限制语的使用在其准确性、简洁度和得体性方面起着重要作用.本文在纽马克翻译理论指导下,对模糊限制语进行分类,并对模糊限制语翻译中常用的翻译技巧进行研究,帮助公约的读者更清楚准确地了解公约内容.
推荐文章
国际海事公约中术语和定义的翻译技巧
国际海事公约
内涵
外延
翻译技巧
术语和定义
浅析日语模糊限制语的语用功能
模糊限制语
合作原则
礼貌原则
"面子"理论
语用功能
模糊限制语在大学英语课堂中的语用功能探析
模糊限制语
语用功能
言语交际
英语教学
话语标记语well的语用功能
话语标记语
well
语用功能
动态性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 纽马克翻译理论视域下国际海事公约中模糊限制语的汉译技巧及语用功能
来源期刊 武汉船舶职业技术学院学报 学科
关键词 纽马克翻译理论 模糊限制语 翻译技巧 语用功能
年,卷(期) 2020,(2) 所属期刊栏目 案例分析
研究方向 页码范围 120-124
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄超夷 12 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (6)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
纽马克翻译理论
模糊限制语
翻译技巧
语用功能
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
武汉船舶职业技术学院学报
季刊
1671-8100
42-1670/Z
大16开
2002-01-01
chi
出版文献量(篇)
3544
总下载数(次)
0
总被引数(次)
6785
论文1v1指导