基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国传统文学典籍在全球范围内显示了其独特的魅力,并且赢得了广泛的关注.翻译的好坏决定了中国传统文学典籍传播的成功与否.生态翻译学这一门崭新的理论,符合构建人类命运共同体这一理念.本文意在在生态翻译学视阈下,构建中国传统文学典籍的翻译生态,用这一全新的理念诠释在翻译前、翻译中以及翻译后如何保持翻译的原生态以及目标语中的生态平衡,以期能对中华传统文化的宣传起到推动的作用.
推荐文章
目的论视阈下的中国传统文化翻译教学探索
目的论
英语翻译教学
教学模式
中国传统文化
翻译美学视角下影视译文中中国传统文化形象重构——以迪士尼电影《木兰》为例
翻译美学
中国传统文化形象
翻译重构
电影《木兰》
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
文学翻译浅谈
文化背景
译者
灵感
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视阈下的中国传统文学典籍翻译系统构建
来源期刊 吉林省教育学院学报 学科 文学
关键词 生态翻译学 中国传统典籍 中华文化传播
年,卷(期) 2020,(8) 所属期刊栏目 哲学与社会科学
研究方向 页码范围 168-171
页数 4页 分类号 H059
字数 4751字 语种 中文
DOI 10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.08.038
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 庞宝坤 哈尔滨理工大学外国语学院 35 55 4.0 6.0
2 侯典慧 哈尔滨理工大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (30)
共引文献  (499)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1956(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
中国传统典籍
中华文化传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市人民大街6755号
1985
chi
出版文献量(篇)
4827
总下载数(次)
16
总被引数(次)
5279
论文1v1指导