基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为安全文化建设的窗口,安全标语大多以中英文双语的形式出现,对培养与增强国内外公共安全意识有激励和警示的意义.泰特勒翻译三原则是享誉世界的翻译的基本原则,本文从语言、风格、内容三个方面分析泰特勒翻译三原则视角下对安全标语英译的研究.
推荐文章
从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例
电影
目的论三原则
字幕翻译
《白日焰火》
严复与泰特勒翻译理论之辨析
泰特勒
翻译三原则
严复
信达雅
《论语》英译与传播三原则
《论语》
翻译
传播
原则
功能翻译三原则在电影标题英译汉中的体现
电影标题
翻译方法
功能翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 泰特勒翻译三原则视角下安全标语英译研究
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 泰特勒翻译三原则 安全标语 英译
年,卷(期) 2020,(2) 所属期刊栏目 思考·探索
研究方向 页码范围 306-307
页数 2页 分类号
字数 3781字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王慧 广西大学行健文理学院 9 5 2.0 2.0
2 栾雨亭 广西大学行健文理学院 1 0 0.0 0.0
3 黄立铭 广西大学行健文理学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (6)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
泰特勒翻译三原则
安全标语
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导