作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科技文本作为一种应用文体,具有鲜明的特点, 其主要功能就是传递原文科技信息、传播科技知识和进行科 技交流。而本篇文章就是根据相应的航空科技英语文体的特 点进行总结,并且切合实际,基于航空专业文本的特点,进 行合理的翻译。对的航空类型英语翻译进行分析,在此基础 上提出相关的措施和策略。为今后的科技类英语翻译提供了 一些可行性的意见,希望可以为从事翻译工作的人员提供有 用的翻译依据。
推荐文章
电力科技英语翻译中常见问题分析及翻译技巧探讨
电力科技英语
翻译技巧
关键词
英汉思维
科技文体
通俗文体
浅析科技英语的语言特性及翻译技巧
科技英语
语言特性
翻译技巧
草业科技英语的翻译方法和技巧
草业科技英语
翻译
方法
技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论科技英语文本翻译中常见问题及翻译技巧
来源期刊 新丝路 学科 社会科学
关键词 航空科技英语 文本特征 翻译技巧
年,卷(期) 2020,(18) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0202-0203
页数 2页 分类号 C
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 毛瑞涛 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
航空科技英语
文本特征
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路
半月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市西五路68号210室
52-217
出版文献量(篇)
9047
总下载数(次)
66
论文1v1指导