作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于吉尔的认知精力分配模型,本研究旨在探讨在英汉同传中是否英语句法复杂度越高,学生译员在译文准确性及完整性是否越差.本研究将8名实验对象分为2组,已经接受过一年半的同传和交传训练,每组分别使用句法复杂度不同的两篇演讲,其中对第二篇修改后降低了原材料的句法复杂度,但内容保持一致.实验后对每组中的两份实验结果分别对照,进行数据量化分析和定性分析,发现句法复杂度对学生译员在译文准确度方面的影响最为显著;其次是对完整性的影响,导致译文信息缺失.
推荐文章
基于自动评阅系统的英语写作 句法复杂度的发展研究
自动评阅系统
句法复杂度
二语句法复杂度分析器
英语写作
英汉口译中文化因素的传达
英汉口译
文化因素
传达
文化背景
中国台湾大陆口译职业化发展对译员培养的启示
口译职业化
台湾地区
大陆
比较
分析
译员培养
启示
对英汉口译技巧的若干思考
口译
特点
技巧
方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉同传中句法复杂度对学生译员口译表现的影响
来源期刊 科教导刊-电子版(上旬) 学科 文学
关键词 同声传译 句法复杂度 口译表现
年,卷(期) 2020,(4) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 197-198
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2728字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (59)
共引文献  (23)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2013(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2016(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
同声传译
句法复杂度
口译表现
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊-电子版(上旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
18096
总下载数(次)
42
总被引数(次)
3028
论文1v1指导