基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
江苏翻译家作为中国翻译史的重要组成部分,有着其深厚的历史文化和社会环境原因.翻译家研究不能仅局限于翻译家个人所处的历史背景分析,而应该考虑到这个历史背景的塑性过程对整个翻译家群体的影响,从而才可能真正历史地揭示和认知译者行为与社会文化间的内在关联.该文从地理环境、历史变迁和海外交流三方面出发,分析了地域文化对翻译家翻译行为的影响.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 地域文化与翻译家群体翻译行为——以江苏籍翻译家为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 江苏籍翻译家 地域文化 翻译行为
年,卷(期) 2020,(10) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 193-194
页数 2页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
江苏籍翻译家
地域文化
翻译行为
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导