作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《米拉日巴道歌》是藏族典籍中的明珠,时隔千年,传唱至今.道歌被译为多种语言,英译最多.本文选取最新出版的斯塔格(Christopher Stagg)版英译全本,在副文本理论下对其进行研究,抛砖引玉,以期能为中国典籍英译提供借鉴.
推荐文章
我国电子书销量提升策略研究 基于京东畅销电子书销量数据分析
电子书
销量
数据分析
定价策略
用户体验
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
翻译策略
模因论
《江城子·密州出猎》
人工智能时代下儿童电子书出版路径研究
人工智能
电子书
儿童
编辑
出版
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 副文本视野下《米拉日巴道歌》之斯塔格英译本研究 —— 基于电子书版本
来源期刊 颂雅风 学科
关键词 米拉日巴道歌 斯塔格版 副文本理论 典籍英译
年,卷(期) 2020,(14) 所属期刊栏目 理论创新
研究方向 页码范围 57-58
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
米拉日巴道歌
斯塔格版
副文本理论
典籍英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
颂雅风
半月刊
2095-3208
13-1413/J
河北省石家庄市联盟路705号
chi
出版文献量(篇)
2297
总下载数(次)
1
总被引数(次)
1
论文1v1指导