作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译的原文选自林登·奥尔的《历史在重演》.本文以奈达的功能对等理论为基础,从词汇、句法、语篇和文体四个角度来赏析小说《历史在重演》的翻译.
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
功能对等理论指导下的医学英语翻译的句法研究
医学英语翻译
功能对等理论
医学英语的特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等理论指导下信息型文本翻译技巧研究
来源期刊 百科论坛电子杂志 学科
关键词 功能对等理论 翻译技巧 信息型文本
年,卷(期) 2020,(13) 所属期刊栏目 科学论坛
研究方向 页码范围 451
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12253/j.issn.2096-3661.2020.13.929
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王璐茜 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (23)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等理论
翻译技巧
信息型文本
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
百科论坛电子杂志
半月刊
2096-3661
11-9373/Z
北京市西城区阜成门北大街17号
chi
出版文献量(篇)
115264
总下载数(次)
317
总被引数(次)
1602
论文1v1指导