作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语翻译是外宣英译不可或缺的组成部分,也是全球化潮流下建设国际化大都市的迫切需求。翻译需求的膨胀和翻 译质量之间的矛盾使我们意识到,公示语翻译乱象已经严重影响到了西安的国际形象,不管是从学术意义还是实践意义来看,公 示语翻译研究已经成为翻译界研究的前沿和热点话题。本研究以生态翻译学理论为依托,以大量实证研究为基础,对西安市内公 示语翻译实例及翻译策略进行分析,指出现有译文的不足之处,尝试提出相应翻译对策,为公示语的研究与改善献策献力。
推荐文章
古文英译的文化翻译视角——以《原毁》英译为例
文化
翻译
替代
省略
形合
意合
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视角下的外宣英译翻译探析——以西安公示语翻译为例
来源期刊 文学少年 学科 社会科学
关键词 生态翻译学 公示语 三维
年,卷(期) 2020,(30) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0055-0055
页数 1页 分类号 G
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 崔立之 12 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
公示语
三维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学少年
旬刊
1003-7640
21-1038/I
沈阳市皇姑区鸭绿江街53号
8-159
出版文献量(篇)
21117
总下载数(次)
112
总被引数(次)
0
论文1v1指导